昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。
平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍。
《春宫曲》王昌龄 古诗翻译及注释
翻译
昨夜的春风吹开了露井边的桃花,未央宫前的明月高高地挂在天上。
平阳公主家的歌女新受武帝宠幸,见帘外略有春寒皇上特把锦袍赐给她。
注释
⑴《春宫曲》王昌龄 古诗:一作“殿前曲”。
⑵露井:指没有井亭覆盖的井。
⑶未央:即未央宫,汉宫殿名,汉高祖刘邦所建。也指唐宫。
⑷平阳歌舞:平阳公主家中的歌女。新承:一作“承新”。
《春宫曲》王昌龄 古诗鉴赏
前两句中,昨夜风开露井桃”点明时令,切题中“春”字;露井旁边的桃树,在春风的吹拂下,绽开了花朵。“未央前殿月轮高”点明地点,切题中“宫”字。未央宫的前殿,月轮高照,银光铺洒。字面上看来,两句诗只是淡淡地描绘了一幅春意融融、安详和穆的自然景象,触物起兴,暗喻歌女承宠,有如桃花沾沐雨露之恩而开放,是兴而兼比的写法。月亮,对于人们来说,本无远近、高低之分,这里偏说“未央前殿月轮高”,因为那里是新人受宠的地方,是这个失宠者心向往之而不得近的所在,所以她只觉得月是彼处高,尽管无理,但却有情。
后两句写新人的由来和她受宠的具体情状。卫子夫原为平阳公主的歌女,因妙丽善舞,被汉武帝看中,召入宫中,大得宠幸。“新承宠”一句,即就此而发。为了具体说明新人的受宠,第四句选取了一个典型的细节。露井桃开,可知已是春暖时节,但宠意正浓的皇帝犹恐帘外春寒,所以特赐锦袍,见出其过分的关心。通过这一细节描写,新人受宠之深,显而易见。另外,由“新承宠”三字,人们自然会联想起那个刚刚失宠的旧人,此时此刻,她可能正站在月光如水的幽宫檐下,遥望未央殿,耳听新人的歌舞嬉戏之声而黯然神伤,其孤寂、愁惨、怨悱之情状。
诗文中的写作特点就是咏的都是汉宫旧事,实际上是以汉喻唐,借古讽今。诗以“昨夜”总领全篇,一、二两句切题,点名时令和地点;后两句对新宠者进行直接描述,明写新人受宠的情状,暗抒旧人失宠之怨恨。这首诗通篇写春宫之怨,却无一怨语怨字。作者着力于背面敷粉,以侧面打光的手法,使其明暗清晰。全诗虚此实彼,言近意远:似乎无怨,怨至深;似乎无恨,恨至长。实乃弦外有音的手法,所谓“令人测之无端,玩之不尽”,这正体现了王昌龄七绝的特点。
全诗写春宫之怨,却无怨语怨字。作者着力于背面敷粉,以侧面打光的手法,使其明暗清晰。诗明写新人受宠的情状,暗抒旧人失宠之怨恨。虚此实彼,言近意远:似乎无怨,怨至深;似乎无恨,恨至长。实弦外有音的手法。
《春宫曲》王昌龄 古诗创作背景
天宝(742—756)年间,唐玄宗宠纳杨玉环,淫佚无度。据《汉书·外戚传》记载,汉武帝即位后,他的第一位皇后陈氏数年无子,所以平阳公主就把邻近大户女子收买来,养在家中,准备让汉武帝选取为妃。适逢汉武帝在霸上祭扫后来到平阳侯家中,平阳公主就将这些美女装饰打扮起来,供汉武帝选择。但汉武帝看后,都不满意。接着,平阳公主让讴者助兴,汉武帝看中卫子夫宠幸了她,并带入宫中。卫子夫入宫一年多没被复幸。王昌龄名句推荐
- 香帏风动花入楼,高调鸣筝缓夜愁。
作者:王昌龄:出自《青楼怨》
- 送君归去愁不尽,又惜空度凉风天。
作者:王昌龄:出自《送狄宗亨》
- 秋在水清山暮蝉,洛阳树色鸣皋烟。
作者:王昌龄:出自《送狄宗亨》
- 白马金鞍从武皇,旌旗十万宿长杨。
作者:王昌龄:出自《青楼曲二首》
- 楼头小妇鸣筝坐,遥见飞尘入建章。
作者:王昌龄:出自《青楼曲二首》
- 秋风夜渡河,吹却雁门桑。
作者:王昌龄:出自《塞下曲·秋风夜渡河》
- 明月随良掾,春潮夜夜深。
作者:王昌龄:出自《送郭司仓》
- 饮马渡秋水,水寒风似刀。
作者:王昌龄:出自《塞下曲四首》
- 出塞入塞寒,处处黄芦草。
作者:王昌龄:出自《塞下曲四首》
- 金井梧桐秋叶黄,珠帘不卷夜来霜。
作者:王昌龄:出自《长信怨》
诗词推荐
- 奉和浙西大夫李德裕述梦四十韵大夫本题言…次本韵唐代:元稹
- 感物宋代:艾性夫
- 湖州歌九十八首宋代:汪元量
- 晚秋集晏太尉西园宋代:宋祁
- 水调歌头(致仕得请)宋代:徐经孙
- 和韩子云见寄四首宋代:吴芾
- 六月初九日晚大雨简文显子畅宋代:赵蕃
- 妇嘲宋代:李新
- 重访草堂宋代:汪元量
- 示德逢宋代:王安石
- 次韵伯父工部见庆尘忝之什宋代:葛立方
- 戏酬正夫宋代:郑獬
- 四皓图唐代:贯休
- 和秦寿之题靖安栖霞观宋代:王之道
- 秀实惠简问闲居消息有滴水滴冻之语以诗报之宋代:王洋