杨柳东风树,青青夹御河。
近来攀折苦,应为别离多。
《送别》王之涣 古诗翻译及注释
翻译
春风中一株株杨柳树,沿着御河两岸呈现出一片绿色。
最近攀折起来不是那么方便,应该是因为离别人儿太多。
注释
(1)东门:即长安青门,唐朝时出京城多东行者,多用于《送别》王之涣 古诗。有的版本作东风。
(2)青青:指杨柳的颜色。
(3)御河:指京城护城河。
(4)攀折:古代折柳《送别》王之涣 古诗的习俗。
(5)苦:辛苦,这里指折柳不方便。
(6)别离:离别,分别。
《送别》王之涣 古诗创作背景
长安城外,王之涣与友人即将离别,当时正值杨柳生长的春季,于是王之涣有感而发,于是写下了这首《《送别》王之涣 古诗》。
《送别》王之涣 古诗赏析
诗的前两句写景,不仅点明了《送别》王之涣 古诗的时间和地点,还渲染出浓厚的离别情绪。“东门”点名了《送别》王之涣 古诗的地点在长安青门,“青青”表明杨柳的颜色已经很绿,表明时间是在深春。“杨柳”是《送别》王之涣 古诗的代名词,于是一见杨柳,就让人想到离别。绿色的杨柳树夹杂在御河两岸,看似恬静的环境反衬出诗人与友人离别的不舍。且首句是远望所见,第二句是近观所见。在远与近的距离感中,诗人送友的踽踽长街的身影得以体现,衬托出舍不得惜别却又不得不分别的心情。
诗的后两句抒情,通过侧面描写别人《送别》王之涣 古诗而攀折杨柳,反映《送别》王之涣 古诗的人多。一个“苦”字,既是攀折杨柳而不便之苦,也是离别的愁苦。至于诗人自己折了杨柳没有却只字未提,更衬托出了诗人的《送别》王之涣 古诗的深情。后两句看似平淡,仔细咀嚼,意味深长,诗人折或者不折杨柳,内心的悲楚恐怕都已到了无以复加的地步。
这首《送别》王之涣 古诗小诗,清淡如水,短小精悍,款款流露出依依惜别的深情。纵观全诗,字字未提《送别》王之涣 古诗却字字点题,其中的描写言简意赅,给人留下深刻印象。
王之涣名句推荐
- 今日暂同芳菊酒,明朝应作断蓬飞。
作者:王之涣:出自《九日送别》
- 蓟庭萧瑟故人稀,何处登高且送归。
作者:王之涣:出自《九日送别》
- 长堤春水绿悠悠,畎入漳河一道流。
作者:王之涣:出自《宴词》
- 近来攀折苦,应为别离多。
作者:王之涣:出自《送别》
- 单于北望拂云堆,杀马登坛祭几回。
作者:王之涣:出自《凉州词二首》
- 汉家天子今神武,不肯和亲归去来。
作者:王之涣:出自《凉州词二首》
- 欲穷千里目,更上一层楼。
作者:王之涣:出自《登鹳雀楼》
- 白日依山尽,黄河入海流。
作者:王之涣:出自《登鹳雀楼》
- 羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
作者:王之涣:出自《凉州词二首·其一》
- 黄河远上白云间,一片孤城万仞山。
作者:王之涣:出自《凉州词二首·其一》
诗词推荐
- 晚秋集晏太尉西园宋代:宋祁
- 六月初九日晚大雨简文显子畅宋代:赵蕃
- 戏酬正夫宋代:郑獬
- 妇嘲宋代:李新
- 水调歌头(致仕得请)宋代:徐经孙
- 感物宋代:艾性夫
- 示德逢宋代:王安石
- 和韩子云见寄四首宋代:吴芾
- 次韵伯父工部见庆尘忝之什宋代:葛立方
- 重访草堂宋代:汪元量
- 湖州歌九十八首宋代:汪元量
- 奉和浙西大夫李德裕述梦四十韵大夫本题言…次本韵唐代:元稹
- 四皓图唐代:贯休
- 和秦寿之题靖安栖霞观宋代:王之道
- 秀实惠简问闲居消息有滴水滴冻之语以诗报之宋代:王洋