jī quǎn shí xīn fēng

鸡犬识新丰

  • 拼音:jī quǎn shí xīn fēng
  • 注音:
  • 繁体:雞犬識新豐

基本意思

鸡犬识新丰 原文出自晋葛洪《西京杂记》卷二:太上皇(刘邦之父)徙长安,居深宫,凄怆不乐。汉高祖(即刘邦)窃因左右问其故,以平生所好,皆屠贩少年,酤酒卖饼,斗鸡蹴鞠,以此为欢,今皆无此,故以不乐。高祖乃作新丰,移诸故人实之,太上皇乃悦。故新丰多无赖,无衣冠子弟也故也。高祖少时,常祭枌榆之社。及移新丰,亦还立焉。高祖既作新丰,并移旧社,衢巷栋宇,物色惟旧,士女老幼,相携路首,各知其室,放犬羊鸡鸭于通涂(途),亦竞其家。 新丰本秦骊邑,汉高祖按其家乡丰县格式改建,并迁来丰县居民,故名。

词语解释

基本解释

 汉高祖刘邦都长安,他把父亲接到皇宫里养老。谁知老人闷闷不乐。刘邦就在长安东按故乡式样建造一个新丰县,迁新丰居民于此,放犬羊鸡鸭于大道,都能各识其家。见《西京杂记》卷二。后形容身处异地如同在家乡一般快乐。亦谓怀念故乡。亦作:鸡犬新丰 、鸡犬丰中市

辞典解释

鸡犬识新丰jī quǎn shì xīn fēngㄐㄧ ㄑㄩㄢˇ ㄕˋ ㄒㄧㄣ ㄈㄥ

汉高祖为取悦父亲,按家乡丰县的格式,在长安城外建造一模一样的新丰县城,再将故乡的居民迁居至此。因新县与故乡相似,所以连鸡狗到此都认得路途。见《西京杂记.卷二》。后用以比喻在他处仍能如在故乡般熟悉与愉快。
宋.苏轼〈十二月二日初到惠州〉诗:「仿佛曾游岂梦中,欣然鸡犬识新丰。」

网络解释

鸡犬识新丰

原文出自晋葛洪《西京杂记》卷二:太上皇(刘邦之父)徙长安,居深宫,凄怆不乐。汉高祖(即刘邦)窃因左右问其故,以平生所好,皆屠贩少年,酤酒卖饼,斗鸡蹴鞠,以此为欢,今皆无此,故以不乐。高祖乃作新丰,移诸故人实之,太上皇乃悦。故新丰多无赖,无衣冠子弟也故也。高祖少时,常祭枌榆之社。及移新丰,亦还立焉。高祖既作新丰,并移旧社,衢巷栋宇,物色惟旧,士女老幼,相携路首,各知其室,放犬羊鸡鸭于通涂(途),亦竞其家。
新丰本秦骊邑,汉高祖按其家乡丰县格式改建,并迁来丰县居民,故名。