馬褡子
- 拼音:mǎ dā zǐ
- 注音:ㄇㄚˇ ㄉㄚ ㄗˇ
- 繁体:马褡子
基本意思
马褡子 释义:方言,一种搭在马背上的口袋,下垂的两头可以装东西,也叫“捎马子”。 出自:刘绍棠——《蒲柳人家》 原文:每趟回来,都要给孙子带一捎马子吃食。
词语解释
基本解释
马褡子 mǎdāzi
[large rectangular bag hung on a horse] 褡在马身上的大型褡裢
辞典解释
马褡子mǎ dā ziㄇㄚˇ ㄉㄚ ˙ㄗ挂在马背上的大型布袋。
英语 saddle-bag
法语 (ancien) sac de selle pour les cheveaux
网络解释
马褡子
释义:方言,一种搭在马背上的口袋,下垂的两头可以装东西,也叫“捎马子”。出自:刘绍棠——《蒲柳人家》
原文:每趟回来,都要给孙子带一捎马子吃食。
相关词语
- xiě zì lóu寫字樓
- wǔ qín xì五禽戲
- yī wā shēng一哇聲
- huáng hūn tāng黃昏湯
- jì chéng rén繼承人
- ài hún xiàn璦琿縣
- ā guì guì阿癐癐
- bǎi jiā yǔ百家語
- dīng dāng dīng叮噹叮
- zhǐ hú tou紙糊頭
- yún shuǐ zhāi雲水齋
- ài rénr (變)ài rér愛人兒
- fēi niǎo tú飛鳥圖
- wú yán qià無顔帢
- méi kǔnr (變)méi kuěr沒捆兒
- zá yuànr (變)zá yuàr雜院兒
- fèng huáng qín鳳凰琴
- tǎo gēng fàn討羹飯
- qiāo jué jūn鍬钁軍
- bú shì chù不是處
- bái luó bo白蘿蔔
- lǎo jī tóu老雞頭
- qīng yì bào清議報
- bù dòng chǎn不動產
- xiāo yáo zǐ逍遙子
- wǔ kù yǒng五褲詠
- xī liáng lè西涼樂
- lǎo yǎo chóng老咬蟲