wán yìr (變)​wán yèr

頑意兒

  • 拼音:wán yìr (變)​wán yèr
  • 注音:ㄨㄢˊ ㄧˋㄦ (變)​ㄨㄢˊ ㄧㄝˋㄦ
  • 繁体:顽意儿

基本意思

辞典解释顽意儿wán yìr (变)​wán yèrㄨㄢˊ ㄧˋㄦ (变)​ㄨㄢˊ ㄧㄜˋㄦ 小东西、装饰品。 《红楼梦.第五六回》:「此刻姑娘们在园里住著,不能多弄些顽意儿陪衬,反叫人去监管修理,图省钱,这话断不好开口。」 用来寄托情趣或打发时间的事物。如唱戏、打牌、耍杂技等。《红楼梦.第一一回》:「我们爷原算计请太爷今日来家来,所以并未敢预备顽意儿。」也作「玩意儿」、「玩艺儿」。 对人、事、物的鄙称。《红楼梦.第六○回》:「那些小丫头子们原是些顽意儿,喜欢呢,和他说说笑笑,不喜欢便可以不理他。」《老残游记.第二回》:「你们此地说鼓书是个甚么顽意儿?何以惊动这么许多的人。」也作「玩意儿」。 德语 etwas Angenehmes oder Interessantes, ein Trick, ein Spielzeug (S)​

词语解释

辞典解释

顽意儿wán yìr (变)​wán yèrㄨㄢˊ ㄧˋㄦ (变)​ㄨㄢˊ ㄧㄜˋㄦ

小东西、装饰品。
《红楼梦.第五六回》:「此刻姑娘们在园里住著,不能多弄些顽意儿陪衬,反叫人去监管修理,图省钱,这话断不好开口。」

用来寄托情趣或打发时间的事物。如唱戏、打牌、耍杂技等。《红楼梦.第一一回》:「我们爷原算计请太爷今日来家来,所以并未敢预备顽意儿。」也作「玩意儿」、「玩艺儿」。

对人、事、物的鄙称。《红楼梦.第六○回》:「那些小丫头子们原是些顽意儿,喜欢呢,和他说说笑笑,不喜欢便可以不理他。」《老残游记.第二回》:「你们此地说鼓书是个甚么顽意儿?何以惊动这么许多的人。」也作「玩意儿」。

德语 etwas Angenehmes oder Interessantes, ein Trick, ein Spielzeug (S)​