迷魂湯
- 拼音:mí hún tāng
- 注音:ㄇㄧˊ ㄏㄨㄣˊ ㄊㄤ
- 繁体:迷魂汤
基本意思
【解释】比喻迷惑人的语言或行为。【出处】《全元散曲·点绛唇·赠妓》:“使了些巧心机,那里有真情实意。迷魂汤滋味美,纸汤瓶热火猥。”【示例】'你甭给我灌~哩!'梁三老汉严肃地警觉着自己不被软化。 ◎柳青《创业史》第一部第17章【语法】偏正式;作宾语;比喻迷惑人的语言或行为
词语解释
基本解释
迷魂汤 míhúntāng
[water of oblivion;magic potion] 迷信所说地狱中能使灵魂迷失本性、忘记性的汤药。比喻迷惑人的言行
辞典解释
迷魂汤mí hún tāng ㄇㄧˊ ㄏㄨㄣˊ ㄊㄤ传说地狱中在灵魂转世前所喝的汤药,可忘却前世种种。
《通俗常言疏证.家族.前世娘》引祝允明《语怪》:「女言死者须饮迷魂汤,我方饮时,为一犬所踣而失汤,遂不饮而过,是以记忆了了。」
近义词
孟婆汤 2.迷魂药也称为「马虎汤」、「孟婆汤」。可使人迷失本性的汤药或言行。
《金瓶梅.第二六回》:「贼强人,他吃了迷魂汤了,俺每说话不中听,老婆当军──充数儿罢了!」
英语 lit. waters of oblivion, mythological magic potion to bewitch sb
法语 potion ensorcelante, séduction, ensorcèlement, flatterie
网络解释
【解释】比喻迷惑人的语言或行为。
【出处】《全元散曲·点绛唇·赠妓》:“使了些巧心机,那里有真情实意。迷魂汤滋味美,纸汤瓶热火猥。”
【示例】'你甭给我灌~哩!'梁三老汉严肃地警觉着自己不被软化。 ◎柳青《创业史》第一部第17章
【语法】偏正式;作宾语;比喻迷惑人的语言或行为
相关词语
- xiě zì lóu寫字樓
- wǔ qín xì五禽戲
- yī wā shēng一哇聲
- huáng hūn tāng黃昏湯
- jì chéng rén繼承人
- ài hún xiàn璦琿縣
- ā guì guì阿癐癐
- bǎi jiā yǔ百家語
- dīng dāng dīng叮噹叮
- zhǐ hú tou紙糊頭
- yún shuǐ zhāi雲水齋
- ài rénr (變)ài rér愛人兒
- fēi niǎo tú飛鳥圖
- wú yán qià無顔帢
- méi kǔnr (變)méi kuěr沒捆兒
- zá yuànr (變)zá yuàr雜院兒
- fèng huáng qín鳳凰琴
- tǎo gēng fàn討羹飯
- qiāo jué jūn鍬钁軍
- bú shì chù不是處
- bái luó bo白蘿蔔
- lǎo jī tóu老雞頭
- qīng yì bào清議報
- bù dòng chǎn不動產
- xiāo yáo zǐ逍遙子
- wǔ kù yǒng五褲詠
- xī liáng lè西涼樂
- lǎo yǎo chóng老咬蟲