shēn zài cáo yíng xīn zài hàn

身在曹營心在漢

  • 拼音:shēn zài cáo yíng xīn zài hàn
  • 注音:ㄕㄣ ㄗㄞˋ ㄘㄠˊ ㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄗㄞˋ ㄏㄢˋ
  • 繁体:身在曹营心在汉

基本意思

【解释】比喻身子虽然在对立的一方,但心里想着自己原来所在的一方。【出处】《三国演义》第二五回【语法】复句式;作谓语、分句;含褒义

词语解释

基本解释

身在曹营心在汉 shēn zài Cáoyíng xīn zài Hàn

[work on one job but long for another] 用《三国演义》中关羽身在曹营心在汉室的故事,比喻工作不安心,人在这个地方,心里却向往那个地方

辞典解释

身在曹营心在汉shēn zài cáo yíng xīn zài hànㄕㄣ ㄗㄞˋ ㄘㄠˊ ㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄗㄞˋ ㄏㄢˋ

(谚语)​三国时,蜀汉大将关羽身在曹操营中,虽备受礼遇,仍不为所动,心怀故主。后世以这句话比喻坚守节操,忠于故主。如:「抗战期间,许多沦陷区的同胞莫不本著『身在曹营心在汉』的心思,时时刻刻都在想著为祖国效命。」亦可喻身在此处而心在彼方,心思不专。

英语 live in Cao camp but have the heart in Han camp (idiom.)​, to be somewhere while longing to be somewhere else

网络解释

【解释】比喻身子虽然在对立的一方,但心里想着自己原来所在的一方。

【出处】《三国演义》第二五回

【语法】复句式;作谓语、分句;含褒义

相关词语