mǎi fù

買賦

  • 拼音:mǎi fù
  • 注音:ㄇㄞˇ ㄈㄨˋ
  • 繁体:买赋

基本意思

买赋 据传西汉武帝时,皇后陈阿娇被贬至长门宫(汉代长安别宫之一,在长安城南。原是馆陶公主献给汉武帝的一所园林),终日以泪洗面,遂辗转想出一法,命一个心腹内监,携了黄金千斤,向大文士司马相如求得代做一篇赋,请他写自己深居长门的闺怨。司马相如遂作《长门赋》,诉说一深宫永巷女子愁闷悲思,写得委宛凄楚。后“遂复得亲幸”。后用“买赋”为典,喻失意后想方设法,以图再起。

词语解释

典出汉司马相如《长门赋》序:"孝武皇帝陈皇后时得幸,颇妒。别在长门宫,愁闷悲思。闻蜀郡成都司马相如天下工为文,奉黄金百斤为相如文君取酒,因于解悲愁之辞。而相如为文以悟主上,陈皇后复得亲幸。"后以"买赋"喻失意后想方设法,以图再起。

辞典解释

买赋mǎi fùㄇㄞˇ ㄈㄨˋ

汉武帝时,陈皇后得幸。因善妒,被武帝冷置长门宫。后闻司马相如擅长作赋,遂以黄金百斤请相如作赋,感动武帝,再度受宠。见司马相如〈长门赋.序〉。
唐.黄滔〈司马长卿〉诗:「汉宫不锁陈皇后,谁肯量金买赋来?」

网络解释

买赋

据传西汉武帝时,皇后陈阿娇被贬至长门宫(汉代长安别宫之一,在长安城南。原是馆陶公主献给汉武帝的一所园林),终日以泪洗面,遂辗转想出一法,命一个心腹内监,携了黄金千斤,向大文士司马相如求得代做一篇赋,请他写自己深居长门的闺怨。司马相如遂作《长门赋》,诉说一深宫永巷女子愁闷悲思,写得委宛凄楚。后“遂复得亲幸”。后用“买赋”为典,喻失意后想方设法,以图再起。