xī wáng mǔ

西王母

  • 拼音:xī wáng mǔ
  • 注音:ㄒㄧ ㄨㄤˊ ㄇㄨˇ
  • 繁体:

基本意思

西王母 Xīwángmǔ[Xi Wang Mu (Hsi Wang Mu,Queen Mother of the West)] 中国古代神话中的女神,住在昆仑山的瑶池,她园子里的蟠桃,人吃了能长生不老。通称“王母娘娘”

词语解释

基本解释

西王母 Xīwángmǔ

[Xi Wang Mu (Hsi Wang Mu,Queen Mother of the West)] 中国古代神话中的女神,住在昆仑山的瑶池,她园子里的蟠桃,人吃了能长生不老。通称“王母娘娘”

辞典解释

西王母xī wáng mǔ ㄒㄧ ㄨㄤˊ ㄇㄨˇ

神话传说中的女神。原是掌管灾疫和刑罚的怪神,后于流传过程中逐渐女性化与温和化,而成为年老慈祥的女神。相传西王母住在昆仑山的瑶池,园里种有蟠桃,食之可长生不老。
也称为「金母」、「瑶池金母」、「王母」、「王母娘娘」。

英语 Xi Wangmu, Queen Mother of the West, keeper of the peaches of immortality, popularly known as 王母娘娘

德语 Xiwangmu, Göttin des Westens und des Himmels (eine der ältesten chinesischen Gottheiten aus dem mittelalterlichen Daoismus)​ (Eig, Lit)​

法语 xiwangmu