jiǎo tà liǎng tiáo chuán

腳踏兩條船

  • 拼音:jiǎo tà liǎng tiáo chuán
  • 注音:ㄐㄧㄠˇ ㄊㄚˋ ㄌㄧㄤˇ ㄊㄧㄠˊ ㄔㄨㄢˊ
  • 繁体:脚踏两条船

基本意思

辞典解释脚踏两条船jiǎo tà liǎng tiáo chuán 双脚各踏在一条船上。比喻人投机取巧,两方讨好。如:「做人要实在,不要脚踏两条船,免得惹祸上身。」也作「脚踏两来舡」。 心意不决、犹疑难定。 如:「我现在是脚踏两条船,不知如何是好。」英语 lit. to stand with each foot in a different boat (idiom)​, fig. to have it both ways, to run after two hares, (especially)​ to have two lovers at the same time

词语解释

辞典解释

脚踏两条船jiǎo tà liǎng tiáo chuánㄐㄧㄠˇ ㄊㄚˋ ㄌㄧㄤˇ ㄊㄧㄠˊ ㄔㄨㄢˊ

双脚各踏在一条船上。比喻人投机取巧,两方讨好。如:「做人要实在,不要脚踏两条船,免得惹祸上身。」也作「脚踏两来舡」。

心意不决、犹疑难定。
如:「我现在是脚踏两条船,不知如何是好。」

英语 lit. to stand with each foot in a different boat (idiom)​, fig. to have it both ways, to run after two hares, (especially)​ to have two lovers at the same time