翹辮子
- 拼音:qiào biàn zi
- 注音:ㄑㄧㄠˋ ㄅㄧㄢˋ ㄗ
- 繁体:翘辫子
基本意思
翘辫子 词语解释 qiào biàn zi [kick the bucket] 谑语,即死。清代由于政策所致,剃发令,留发不留头,留头不留发,男人也要留辫子头,刽子手杀人时为方便砍头要把辫子提起,翘辫子也就成为杀头的同义词,后来借指死亡。 事例:等她~后,子女们就会争夺财产了。 近义词:呜呼哀哉 用法:作谓语、定语;指杀头,用于口语 名词:吴语骂人的话,意即死人。 例:内个翘辫子(你这个死人); 骂小孩:内个小翘辫子(你这个小死人)
词语解释
基本解释
翘辫子 qiào biànzi
[kick the bucket] 谑语,即死。清代男人也梳辫子,刽子手杀人时要把辫子提起,翘辫子也就成为杀头的同义词 ,后来借指死亡
辞典解释
翘辫子qiào biàn zi ㄑㄧㄠˋ ㄅㄧㄢˋ ˙ㄗ俗称死亡为「翘辫子」。根据传说,在留辫子时代,在人活著的时候辫子是下垂的,而死后入殓则要编结起来,置于头部上方,末端竖起,所以翘辫子就成了死亡的代称。
也称为「跷辫子」。
英语 (coll.) to die, to kick the bucket
德语 versterben (S)
法语 mourir, crever (pour une personne)
网络解释
翘辫子
词语解释qiào biàn zi
[kick the bucket] 谑语,即死。清代由于政策所致,剃发令,留发不留头,留头不留发,男人也要留辫子头,刽子手杀人时为方便砍头要把辫子提起,翘辫子也就成为杀头的同义词,后来借指死亡。
事例:等她~后,子女们就会争夺财产了。
近义词:呜呼哀哉
用法:作谓语、定语;指杀头,用于口语
名词:吴语骂人的话,意即死人。
例:内个翘辫子(你这个死人);
骂小孩:内个小翘辫子(你这个小死人)
相关词语
- xiě zì lóu寫字樓
- wǔ qín xì五禽戲
- yī wā shēng一哇聲
- huáng hūn tāng黃昏湯
- jì chéng rén繼承人
- ài hún xiàn璦琿縣
- ā guì guì阿癐癐
- bǎi jiā yǔ百家語
- dīng dāng dīng叮噹叮
- zhǐ hú tou紙糊頭
- yún shuǐ zhāi雲水齋
- ài rénr (變)ài rér愛人兒
- fēi niǎo tú飛鳥圖
- wú yán qià無顔帢
- méi kǔnr (變)méi kuěr沒捆兒
- zá yuànr (變)zá yuàr雜院兒
- fèng huáng qín鳳凰琴
- tǎo gēng fàn討羹飯
- qiāo jué jūn鍬钁軍
- bú shì chù不是處
- bái luó bo白蘿蔔
- lǎo jī tóu老雞頭
- qīng yì bào清議報
- bù dòng chǎn不動產
- xiāo yáo zǐ逍遙子
- wǔ kù yǒng五褲詠
- xī liáng lè西涼樂
- lǎo yǎo chóng老咬蟲