此地無銀三百兩
- 拼音:cǐ dì wú yín sān bǎi liǎng
- 注音:ㄘˇ ㄉㄧˋ ㄨˊ ㄧㄣˊ ㄙㄢ ㄅㄞˇ ㄌㄧㄤˇ
- 繁体:此地无银三百两
基本意思
【解释】比喻想要隐瞒掩饰,结果反而暴露。【出处】民间故事:有人把银子埋藏地下,上面留字写道:“此地无银三百两”。邻人阿二偷走了银子,也留字写道:“隔壁阿二不曾偷”。【近义词】欲盖弥彰、不打自招【语法】复句式;作主语、分句;比喻打出的幌子正好暴露出来
词语解释
基本解释
此地无银三百两 cǐdì wú yín sānbǎi liǎng
[no 300 taels of silver buried here—a guilty person gives himself away by conspicuously protesting his innocence] 比喻本想隐藏、掩饰,结果反而暴露
辞典解释
此地无银三百两cǐ dì wú yín sān bǎi liǎngㄘˇ ㄉㄧˋ ㄨˊ ㄧㄣˊ ㄙㄢ ㄅㄞˇ ㄌㄧㄤˇ(谚语)相传民间有人把三百两银子埋在地里,上面插著「此地无银三百两」的牌子,邻居看到,随即挖走,另写上「隔壁张三未曾偷」。比喻想掩饰事实,反而暴露。
近义词
欲盖弥彰英语 lit. 300 silver taels not hidden here (idiom); fig. to reveal what one intends to hide
网络解释
【解释】比喻想要隐瞒掩饰,结果反而暴露。
【出处】民间故事:有人把银子埋藏地下,上面留字写道:“此地无银三百两”。邻人阿二偷走了银子,也留字写道:“隔壁阿二不曾偷”。
【近义词】欲盖弥彰、不打自招
【语法】复句式;作主语、分句;比喻打出的幌子正好暴露出来
相关词语
- mǎ ěr sà sī rén kǒu lùn馬爾薩斯人口論
- bā zì hái méi yī piě ér八字還沒一撇兒
- méi dì fèngr zuān jìn qù沒地縫兒鑽進去
- shèng bài nǎi bīng jiā cháng勝敗乃兵家常事
- diàn nǎo dài lǐ líng shòu yè電腦代理零售業
- huà hǔ bù chéng fǎn lèi quǎn畫虎不成反類犬
- yǒu wǎn niáng jiù yǒu wǎn yé有晚娘就有晚爺
- lǔ jiǔ báo ér hán dān wéi魯酒薄而邯鄲圍
- bù dào wū jiāng bù jìn tóu不到烏江不盡頭
- zì dòng diàn huà jiāo huàn jī自動電話交換機
- māor jiàn le yú xiān fàn貓兒見了魚鮮飯
- bù shì yuān jiā bù jù huì不是冤家不聚會
- nóng yè shēng chǎn zhuān yè qū農業生產專業區
- wō lún pēn qì fā dòng jī渦輪噴氣發動機
- bù bǎ rén kàn zài yǎn lǐ不把人看在眼裡
- lǜ sè duō méi tǐ diàn nǎo綠色多媒體電腦
- bài zǐ huí tóu jīn bù huàn敗子回頭金不換
- luó mì ōu yǔ zhū lì yè羅密歐與茱麗葉
- dà shuǐ chōng dǎo lóng wáng miào大水沖倒龍王廟
- bó sī pǔ lǔ sī hǎi xiá博斯普魯斯海峽
- jǐn jí shāng bìng jí jiù wǎng緊急傷病急救網
- tái běi jié yùn xīn diàn xiàn臺北捷運新店線
- tái běi shì xǐ yuàn xié huì臺北市喜願協會
- yī gè hǎo hàn sān gè bāng一個好漢三個幫
- yáng míng shān guó jiā gōng yuán陽明山國家公園
- yī bō cái dòng wàn bō suí一波纔動萬波隨
- zhōng guó gé mìng bó wù guǎn中国革命博物馆
- méi yǒu bù tòu fēng de qiáng沒有不透風的牆