手心手背都是肉
- 拼音:shǒu xīn shǒu bèi dōu shì ròu
- 注音:ㄕㄡˇ ㄒㄧㄣ ㄕㄡˇ ㄅㄟˋ ㄉㄡ ㄕˋ ㄖㄡˋ
- 繁体:
基本意思
手心手背都是肉 是越剧传统名剧《碧玉簪》中的经典唱段。是越剧老旦唱腔中的著名选段。因唱风:轻松风趣,深受观众喜爱,流传非常广泛。现有用来比喻两件事同样重要,难以割舍。
词语解释
辞典解释
手心手背都是肉shǒu xīn shǒu bèi dōu shì ròuㄕㄡˇ ㄒㄧㄣ ㄕㄡˇ ㄅㄟˋ ㄉㄡ ㄕˋ ㄖㄡˋ原指手心和手背的肉都长在同一只手上。后比喻相对的双方都同等重要。
如:「儿子、女儿我都一样疼,要知道手心手背都是肉。」
英语 lit. both the palm and the back of the hand are made of flesh (idiom), fig. to both be of equal importance, to value both equally
法语 (expr. idiom.) à la fois la paume et le dos de la main sont faits de chair, d'égale importance
网络解释
手心手背都是肉
是越剧传统名剧《碧玉簪》中的经典唱段。是越剧老旦唱腔中的著名选段。因唱风:轻松风趣,深受观众喜爱,流传非常广泛。现有用来比喻两件事同样重要,难以割舍。相关词语
- mǎ ěr sà sī rén kǒu lùn馬爾薩斯人口論
- bā zì hái méi yī piě ér八字還沒一撇兒
- méi dì fèngr zuān jìn qù沒地縫兒鑽進去
- shèng bài nǎi bīng jiā cháng勝敗乃兵家常事
- diàn nǎo dài lǐ líng shòu yè電腦代理零售業
- huà hǔ bù chéng fǎn lèi quǎn畫虎不成反類犬
- yǒu wǎn niáng jiù yǒu wǎn yé有晚娘就有晚爺
- lǔ jiǔ báo ér hán dān wéi魯酒薄而邯鄲圍
- bù dào wū jiāng bù jìn tóu不到烏江不盡頭
- zì dòng diàn huà jiāo huàn jī自動電話交換機
- māor jiàn le yú xiān fàn貓兒見了魚鮮飯
- bù shì yuān jiā bù jù huì不是冤家不聚會
- nóng yè shēng chǎn zhuān yè qū農業生產專業區
- wō lún pēn qì fā dòng jī渦輪噴氣發動機
- bù bǎ rén kàn zài yǎn lǐ不把人看在眼裡
- lǜ sè duō méi tǐ diàn nǎo綠色多媒體電腦
- bài zǐ huí tóu jīn bù huàn敗子回頭金不換
- luó mì ōu yǔ zhū lì yè羅密歐與茱麗葉
- dà shuǐ chōng dǎo lóng wáng miào大水沖倒龍王廟
- bó sī pǔ lǔ sī hǎi xiá博斯普魯斯海峽
- jǐn jí shāng bìng jí jiù wǎng緊急傷病急救網
- tái běi jié yùn xīn diàn xiàn臺北捷運新店線
- tái běi shì xǐ yuàn xié huì臺北市喜願協會
- yī gè hǎo hàn sān gè bāng一個好漢三個幫
- yáng míng shān guó jiā gōng yuán陽明山國家公園
- yī bō cái dòng wàn bō suí一波纔動萬波隨
- zhōng guó gé mìng bó wù guǎn中国革命博物馆
- méi yǒu bù tòu fēng de qiáng沒有不透風的牆