sì yí guǎn

四夷館

  • 拼音:sì yí guǎn
  • 注音:ㄙˋ ㄧˊ ㄍㄨㄢˇ
  • 繁体:四夷馆

基本意思

四夷馆 【词语】:四夷馆 北魏 时在 洛阳 城南所设的宾馆,以居四邻各国来归附的人。 北魏 杨炫之 《洛阳伽蓝记·龙华寺》:“ 永桥 以南, 圜丘 以北, 伊 洛 之间,夹御道有四夷馆。道,东有四馆:一曰 金陵 ,二曰 燕然 ,三曰 扶桑 ,四曰 崦嵫 。” 明 永乐 五年所设专门翻译边疆少数民族及邻国语言文字的机构。初隶属翰林院,后以太常寺少卿提督馆事。内分 蒙古 、 女直 、 西番 、 西天 、 回回 、 百夷 、 高昌 、 缅甸 八馆,后增 八百 、 暹罗 二馆。参阅《明史·职官志三》。

词语解释

基本解释

北魏时在洛阳城南所设的宾馆,以居四邻各国来归附的人。明·永乐五年所设专门翻译边疆少数民族及邻国语言文字的机构。初隶属翰林院,后以太常寺少卿提督馆事。内分蒙古、女直、西番、西天、回回、百夷、高昌、缅甸八馆,后增八百、暹罗二馆。参阅《明史•职官志三》。

网络解释

四夷馆

【词语】:四夷馆
北魏 时在 洛阳 城南所设的宾馆,以居四邻各国来归附的人。
北魏 杨炫之 《洛阳伽蓝记·龙华寺》:“ 永桥 以南, 圜丘 以北, 伊 洛 之间,夹御道有四夷馆。道,东有四馆:一曰 金陵 ,二曰 燕然 ,三曰 扶桑 ,四曰 崦嵫 。”
明 永乐 五年所设专门翻译边疆少数民族及邻国语言文字的机构。初隶属翰林院,后以太常寺少卿提督馆事。内分 蒙古 、 女直 、 西番 、 西天 、 回回 、 百夷 、 高昌 、 缅甸 八馆,后增 八百 、 暹罗 二馆。参阅《明史·职官志三》。