huàn jiāo niáng

唤娇娘

  • 拼音:huàn jiāo niáng
  • 注音:ㄏㄨㄢˋ ㄐㄧㄠ ㄋㄧㄤˊ
  • 繁体:喚嬌娘

基本意思

唤娇娘 旧时市井行业为了招徕顾客,常常大声吆喝以传达所售商品内容、质量、价格等,尤以肩挑手提的行商为盛,这即为“市声”。“市声”中除了“叫卖声”,还有“代声”。“代声”也可称“货声”,是以器物发出的声响来代替商业叫卖的一种商业标志的习俗,也是中国出现最早的广告形式。 之所以要用器物为“代声”,一是为了减轻嗓音的疲劳,犹如今天的一些商贩用电喇叭一样,二是某些特殊行业,因传统习惯和人们的伦理价值观的影响,或是出于民间禁忌不便于开口而采用代声,故而老北京的民间行业有所谓“京师八不语”之说。就是说有八种行业不适宜开口叫卖,用响器的声音代替开口。

词语解释

基本解释

旧时卖闺房杂货者手摇的响器。以一小铜锣置于金属圈中,圈上系小锤,有柄,摇之丁丁作声。

网络解释

唤娇娘

旧时市井行业为了招徕顾客,常常大声吆喝以传达所售商品内容、质量、价格等,尤以肩挑手提的行商为盛,这即为“市声”。“市声”中除了“叫卖声”,还有“代声”。“代声”也可称“货声”,是以器物发出的声响来代替商业叫卖的一种商业标志的习俗,也是中国出现最早的广告形式。 之所以要用器物为“代声”,一是为了减轻嗓音的疲劳,犹如今天的一些商贩用电喇叭一样,二是某些特殊行业,因传统习惯和人们的伦理价值观的影响,或是出于民间禁忌不便于开口而采用代声,故而老北京的民间行业有所谓“京师八不语”之说。就是说有八种行业不适宜开口叫卖,用响器的声音代替开口。