出來
- 拼音:chū lái
- 注音:ㄔㄨ ㄌㄞˊ
- 繁体:出来
基本意思
词语解释
基本解释
出来 chūlái
(1) [come out;turn out]∶从里面到外面,表示动作朝着说话人所在地
从林子里面出来了几个人
(2) [appear in public;show up]∶公开露面
晚会很精彩,不少名演员都出来了
(3) [emerge;happen;occur;arise;take place]∶产生,发生,出现
旧的问题解决,新的问题又出来了
出来 chūlái
(1) 用在动词后,表示动作朝着说话人所在地
(2) 表示人或事物随动作从里向外
小伙子,拿点干劲出来
(3) 表示人或事物随动作由隐蔽到显露
群众的积极性都焕发出来了
我认出他来了
(4) 表示动作完成,兼有使一种新的事物产生或从无到有的意思
办法已经研究出来了
一定想得出好主意来
(5) 也可以表示动作使人或物在某一方面获得了某种好的能力或性能
他的嗓子练出来了
辞典解释
出来chū lái ㄔㄨ ㄌㄞˊ自内而出。
唐.白居易〈琵琶行〉:「千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。」
《红楼梦.第六五回》:「隆儿等慌的忙放下酒杯,出来喝马。」
反义词
进去显露、出现。
《二刻拍案惊奇.卷一一》:「比及大郎疑心了,便觉满生饮酒之间,没心没想,言语参差,好些破绽出来。」
出面、出头。
《文明小史.第五六回》:「秦凤梧人虽荒唐,究竟是书香出身,有些亲戚故旧,出来替他打圆场。」
行为的实现、完成。
如:「这件事我做不出来。」、「两天的事,他一天就做出来了。」
出任。
元.王子一《误入桃源.第一折》:「并不想有轩车有驷马,我则愿无根椽无片瓦,出来的一品职千钟禄。」
英语 to come out, to appear, to arise, (after a verb, indicates coming out, completion of an action, or ability to discern or detect)
德语 auftreten,bekanntwerden, sich abzeichnen, sich herausstellen (V)
法语 émerger, apparaître