chán zhòu

僝僽

  • 拼音:chán zhòu
  • 注音:ㄔㄢˊ ㄓㄡˋ
  • 繁体:

基本意思

僝僽 ⒈ 亦作“僝偢”。责骂;埋怨。⒉ 折磨。⒊ 引申为揉搓。⒋ 烦恼;愁苦。⒌ 憔悴。⒍ 谓排遣愁怀。

词语解释

基本解释

僝僽 chánzhòu

(1) [haggard]∶憔悴

僝僽,僝僽,比着梅花谁瘦。——张辑《如梦令·比梅》

(2) [worried]∶烦恼;忧愁

唱道几处笙歌,几家僝僽。——范子安《竹叶舟》

(3) [suffer from]∶折磨

天气把人僝僽,落絮游丝时候。——黄庭坚《宴桃源》

(4) [blame]∶埋怨;责怪

只愁彰露,那人知后,把我来僝僽。——周邦彦《青玉案》

(5) [relieve boredom;divert oneself from loneliness or boredom]∶排遣

可惜春残风雨又,收拾情怀,闲把诗僝僽。——辛弃疾《蝶恋花·和杨济公韵词》

辞典解释

僝僽chán zhòuㄔㄢˊ ㄓㄡˋ

斥责、埋怨。
宋.黄庭坚〈忆帝京.银烛生花如红豆〉词:「那人知后,怕夯你来僝僽。」
《董西厢.卷四》:「可憎姐姐,休把人僝僽。」

摧残、折磨。
宋.刘克庄〈春日五绝〉五首之五:「晓风细细雨斜斜,僝僽书生屋角花。」
《五代史平话.汉史.卷上》:「一向僝僽刘知远,要赶将他出去。」

忧愁、烦恼。
元.范康《竹叶舟.第二折》:「唱道几处笙歌,几家僝僽。」
《西游记.第五七回》:「我今寻他去,你千万莫僝僽,好生供养师父。」

纾解、排遣。
宋.辛弃疾〈蝶恋花.点检笙歌多酿酒〉词:「可惜春残风雨又,收拾情怀,长把诗僝僽。」

网络解释

僝僽

⒈ 亦作“僝偢”。责骂;埋怨。⒉ 折磨。⒊ 引申为揉搓。⒋ 烦恼;愁苦。⒌ 憔悴。⒍ 谓排遣愁怀。