biàn dāng

便當

  • 拼音:biàn dāng
  • 注音:ㄅㄧㄢˋ ㄉㄤ
  • 繁体:便当

基本意思

便当 (便携式食物)便当一词最早源于中国南宋时期的俗语“便当”,本意是“便利的东西、方便、顺利”,一词传入日本后,曾以“便道”、“辨道”、“辨当”等表记,后反传入中国是源于日语“弁当”(音:bentou)专指盒装餐食,更多已简化翻译成Bento了。 便当在大陆大部分地区习惯称为“盒饭”,即盒装餐食。在台湾地区一般称为 便当,通常用于午餐、外卖、工作餐等场合。“便当”与“盒饭”在用法上无细微差异,仅为用语习惯不同。 便当 (汉语词汇)便当,汉语词汇。 拼音:biàn dang 释义:指方便;容易。 吴语词汇:指方便、容易。 便当是古汉语词汇,现广泛在江南吴语区使用。 《五代史平话.汉史.卷上》:「既是嫂嫂改适他人,只得教媒人与婚主订议,挈取成保自随,乃为便当。」 老残游记二编.第一回:「轿夫说:『此地是斗姥宫,里边全是姑子,太太们在这里吃饭很便当的。但凡上等客官,上山都是在这庙里吃饭。』」 现代吴越语口语:“乘火车交关便当”,“乘飞机也便当煞”。 便当(日语:弁当(べんとう))即是盒装餐食,在中国大陆被称为盒饭,在香港被称为饭盒,在台湾被称为便当,主要使用盒子盛装饭菜等各种食物以便于携带。主要通行于亚洲以稻米作为主食的地区。“便当”作快餐盒饭是本义方便、容易的一种引申转意用法。

词语解释

基本解释

便当 biàndang

(1) [convenient]∶方便的;适合于某一特定情景的需要或条件的

这里乘车很便当

(2) [handy]∶顺手的;易于操纵、使用的

厨房里的便当的工具

(3) [easy]∶容易的;简单的;不需要作多大的努力就能办到或对付的

房间里的家具不多,收拾起来很便当

便当 biàndang

[box rice] 可随身携带的盒饭干粮

两个女儿都已上中学,每天自己准备自己的便当

辞典解释

便当biàn dangㄅㄧㄢˋ ˙ㄉㄤ

方便、便利。
《五代史平话.汉史.卷上》:「既是嫂嫂改适他人,只得教媒人与婚主订议,挈取成保自随,乃为便当。」
《老残游记二编.第一回》:「轿夫说:『此地是斗姥宫,里边全是姑子,太太们在这里吃饭很便当的。但凡上等客官,上山都是在这庙里吃饭。』」

近义词

便利,方便,容易

反义词

麻烦

即便、就算。
《金瓶梅.第二四回》:「惠莲道:『贼囚根子!六月债儿热还得快,就是,甚么打紧?教你雕佛眼儿!便当你不扫,丢著,另教个小厮扫。他问我,只说得一声。』」

便当biàn dāngㄅㄧㄢˋ ㄉㄤ

饭盒。为日语べんとう的音译。
如:「素食便当」。也称为「饭盒」。

英语 convenient, handy, easy, bento (a meal in a partitioned box)​, lunchbox

德语 günstig gelegen , Bentō (japanische Lunchbox)​ (S, Ess)​

法语 bento

网络解释

便当 (便携式食物)

便当一词最早源于中国南宋时期的俗语“便当”,本意是“便利的东西、方便、顺利”,一词传入日本后,曾以“便道”、“辨道”、“辨当”等表记,后反传入中国是源于日语“弁当”(音:bentou)专指盒装餐食,更多已简化翻译成Bento了。
便当在大陆大部分地区习惯称为“盒饭”,即盒装餐食。在台湾地区一般称为 便当,通常用于午餐、外卖、工作餐等场合。“便当”与“盒饭”在用法上无细微差异,仅为用语习惯不同。

便当 (汉语词汇)

便当,汉语词汇。
拼音:biàn dang
释义:指方便;容易。
吴语词汇:指方便、容易。
便当是古汉语词汇,现广泛在江南吴语区使用。
《五代史平话.汉史.卷上》:「既是嫂嫂改适他人,只得教媒人与婚主订议,挈取成保自随,乃为便当。」
老残游记二编.第一回:「轿夫说:『此地是斗姥宫,里边全是姑子,太太们在这里吃饭很便当的。但凡上等客官,上山都是在这庙里吃饭。』」
现代吴越语口语:“乘火车交关便当”,“乘飞机也便当煞”。
便当(日语:弁当(べんとう))即是盒装餐食,在中国大陆被称为盒饭,在香港被称为饭盒,在台湾被称为便当,主要使用盒子盛装饭菜等各种食物以便于携带。主要通行于亚洲以稻米作为主食的地区。“便当”作快餐盒饭是本义方便、容易的一种引申转意用法。