zhàng mǔ niáng

丈母娘

  • 拼音:zhàng mǔ niáng
  • 注音:ㄓㄤˋ ㄇㄨˇ ㄋㄧㄤˊ
  • 繁体:丈母孃

基本意思

丈母娘 (2008年饮者无名著小说)《丈母娘》是2008年出版的图书,作者是饮者无名。丈母娘故事发生在北京的一个新移民家庭。丈母娘是经历过上山下乡的“老三届”,退休后随同独生女漂在北京;婆婆家是70年代分配在京的北京二代移民,典型的上海女人。两家由两个孩子的诞生为导火索,两家人由于南北差异、性格迥异、年龄代沟和思维方式的不同,引起了层出不穷的摩擦。 丈母娘 (汉语词汇)丈母娘,是一种俗称,特指妻子(夫人、老婆、爱人、太太、院主)的母亲。中国大部分地区有“丈母娘爱郎(女婿),小孩爱糖”之说法。

词语解释

基本解释

丈母娘 zhàngmuniáng

[wife’s mother;mother-in-law] 岳母,妻子的母亲。亦称“丈母”

辞典解释

丈母娘zhàng mǔ niáng ㄓㄤˋ ㄇㄨˇ ㄋㄧㄤˊ

称谓。称妻子的母亲。
也称为「泰水」、「岳母」。

英语 wife's mother, mother-in-law, same as 丈母

德语 Schwiegermutter (S)​

法语 belle-mère, mère de la femme

网络解释

丈母娘 (2008年饮者无名著小说)

《丈母娘》是2008年出版的图书,作者是饮者无名。丈母娘故事发生在北京的一个新移民家庭。丈母娘是经历过上山下乡的“老三届”,退休后随同独生女漂在北京;婆婆家是70年代分配在京的北京二代移民,典型的上海女人。两家由两个孩子的诞生为导火索,两家人由于南北差异、性格迥异、年龄代沟和思维方式的不同,引起了层出不穷的摩擦。

丈母娘 (汉语词汇)

丈母娘,是一种俗称,特指妻子(夫人、老婆、爱人、太太、院主)的母亲。中国大部分地区有“丈母娘爱郎(女婿),小孩爱糖”之说法。