转弯抹角
拼音zhuǎn wān mò jiǎo
注音ㄓㄨㄢˇ ㄨㄢ ㄇㄛˋ ㄐ一ㄠˇ
解释比喻说话、做事绕弯子;不直截了当。抹角:挨着墙角绕过。
出处元 秦简夫《东堂老》:“转湾抹角,可早来到李家门首。”
例子他说话总是直来直去,从不转弯抹角。
正音“转”,不能读作“zhuàn;抹”,不能读作“mā”;“角”,不能读作“jué”。
辨形“抹”,不能写作“沫”。
辨析转弯抹角和“闪烁其辞”;都形容“说话不直接”。但转弯抹角指不从正面点明;而从侧面说明意图;“闪烁其辞”指的是吞吞吐吐;有意回避主题。
用法联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
歇后语九曲桥上扛竹竿
谜语走胡同
感情转弯抹角是贬义词。
繁体轉彎抹角
近义闪烁其辞、迂回曲折、隐晦曲折
反义直截了当、开门见山、直言不讳
英语prunes and prism
俄语обиняки(околичности)
日语曲(ま)がりくねって道(みち)を行(い)く;話(はな)し方(かた)が回(まわ)りくどいこと
德语durch viele Ecken und Winkel gehen(Umschweife machen)
法语tours et détours(prendre des circonlocutions)
相关成语
- zhǐ bǐ hóu shé纸笔喉舌
- zào bái gōu fēn皂白沟分
- zhuāi bà fú lí拽欛扶犁
- zǒu bì fēi yán走壁飞檐
- zǒu bǐ chéng wén走笔成文
- zǒu bǐ chéng zhāng走笔成章
- zú bīng ān rěn阻兵安忍
- zhū bù bì guì诛不避贵
- zhī ān wàng wēi知安忘危
- zhǎn àn yīn xī斩岸堙溪
- zhī ài gòng fén芝艾共焚
- zhī ài jù jìn芝艾俱尽
- zhī ài tóng fén芝艾同焚
- zàn bù róng kǒu赞不容口
- zhī ài bìng fén芝艾并焚
- zān bǐ qìng zhé簪笔磬折
- zuò bù rú chéng作不如程
- zéi bù kōng shǒu贼不空手
- zào bái nán fēn皂白难分
- zhuī běn qiú yuán追本求源
- zhōng bù kě jiān忠不可兼
- zǒu bǐ jí shū走笔疾书
- zuì bù jí nú罪不及孥
- zhèn bǐ jí shū振笔疾书
- zì bào jiā mén自报家门
- zhāo bù tú xī朝不图夕
- zhōng bù wéi jūn忠不违君
- zhì bù wàng luàn治不忘乱