朝不保夕
拼音zhāo bù bǎo xī
注音ㄓㄠ ㄅㄨˋ ㄅㄠˇ ㄒ一
解释早晨不能保证晚上的情况。形容生活困难;也形容形势危急;难以预料。
出处先秦 左丘明《左传 昭公元年》:“吾侪偷食,朝不保夕,何其长也。”
例子这通告示,轰动了整个固始城,津津乐道,竟似忘了身在危城,朝不保夕。(高阳《清宫外史》上册)
正音“朝”,不能读作“cháo”。
辨析“朝不虑夕”和朝不保夕都形容形势危急。但“朝不虑夕”可强调“只能顾眼前”的意思;朝不保夕可强调随时保不住的意思。
用法主谓式;作谓语、定语;形容形势危急。
谜语日内瓦
感情朝不保夕是贬义词。
近义岌岌可危、危在旦夕
反义安然无恙、高枕无忧
英语not to know in the morning what may happen in the evening
俄语трудно ручáться за зáвтрашний день
日语危険(きけん)が迫(せま)っている,情勢(じょうせい)が緊迫(きんぱく)している
德语man weiβ am Morgen nicht,was einem am Abend zustoβen wird(in Gefahr schweben)
法语ne savoir le matin ce qui pourrait arriver le soir
相关成语
- zhǐ bǐ hóu shé纸笔喉舌
- zào bái gōu fēn皂白沟分
- zhuāi bà fú lí拽欛扶犁
- zǒu bì fēi yán走壁飞檐
- zǒu bǐ chéng wén走笔成文
- zǒu bǐ chéng zhāng走笔成章
- zú bīng ān rěn阻兵安忍
- zhū bù bì guì诛不避贵
- zhī ān wàng wēi知安忘危
- zhǎn àn yīn xī斩岸堙溪
- zhī ài gòng fén芝艾共焚
- zhī ài jù jìn芝艾俱尽
- zhī ài tóng fén芝艾同焚
- zàn bù róng kǒu赞不容口
- zhī ài bìng fén芝艾并焚
- zān bǐ qìng zhé簪笔磬折
- zuò bù rú chéng作不如程
- zéi bù kōng shǒu贼不空手
- zào bái nán fēn皂白难分
- zhuī běn qiú yuán追本求源
- zhōng bù kě jiān忠不可兼
- zǒu bǐ jí shū走笔疾书
- zuì bù jí nú罪不及孥
- zhèn bǐ jí shū振笔疾书
- zì bào jiā mén自报家门
- zhāo bù tú xī朝不图夕
- zhōng bù wéi jūn忠不违君
- zhì bù wàng luàn治不忘乱