yóu qiāng huá diào

油腔滑调

拼音yóu qiāng huá diào

注音一ㄡˊ ㄑ一ㄤ ㄏㄨㄚˊ ㄉ一ㄠˋ

解释腔、调:说话的声音、语气。形容说话轻浮油滑;不诚恳。

出处清 王士祯《师友诗传录 卷一 郎廷槐问》:“若不多读书,多贯穿,而遽言性情,则开后学油腔滑调,信口成章之恶习矣。”

例子人们——特别是小何还是认定他油腔滑调。(茹志娟《新当选的团支书》)

正音“调”,不能读作“tiáo”。

辨形“滑”,不能写作“华”。

辨析油腔滑调和“油嘴滑舌”;都含“说话油滑轻浮”的意思。但油腔滑调偏重于腔调、态度方面;用于强调态度轻浮;“油嘴滑舌”偏重在说话方面用于强调耍嘴皮子。

用法联合式;作谓语、定语、宾语;含贬义。

歇后语凡士林涂嘴巴

谜语吃着油条唱歌

感情油腔滑调是贬义词。

繁体油腔滑調

近义油嘴滑舌

反义一本正经

英语speak glibly

俄语фривольность(легкомысленные словá)

日语世故(せこ)にたけた話(はな)しぶり

德语schmierige Reden führen(zungenfertig daherreden)

法语qui donne de belles paroles(patelin)