洗心革面
拼音xǐ xīn gé miàn
注音ㄒ一ˇ ㄒ一ㄣ ㄍㄜˊ ㄇ一ㄢˋ
解释洗心:消除邪恶的思想;革面:改变旧的面目。比喻彻底悔改;重新做人。
出处晋 葛洪《抱朴子》:“洗心而革面者,必若清波之涤轻尘。”
例子除非它真能放弃传统意识,完全洗心革面,重新做起。(闻一多《神话与诗 文学的历史动向》)
辨形“洗”,不能写作“冼”。
辨析见“脱胎换骨”。
用法联合式;作谓语;含褒义。
谜语澄清思路再谋皮
感情洗心革面是褒义词。
繁体洗心革靣
近义痛改前非、改过自新
反义死不改悔、顽固不化
英语turn over a new leaf
俄语внутренне переродиться
日语心(こころ)を改(あらた)めて蕬生(こうせい)する
德语sich zum Besseren bekehren(den alten Adam ausziehen)
法语réformer à fond sa conduite(s'amender radicalement)
相关成语
- zhǐ bǐ hóu shé纸笔喉舌
- zào bái gōu fēn皂白沟分
- zhuāi bà fú lí拽欛扶犁
- zǒu bì fēi yán走壁飞檐
- zǒu bǐ chéng wén走笔成文
- zǒu bǐ chéng zhāng走笔成章
- zú bīng ān rěn阻兵安忍
- zhū bù bì guì诛不避贵
- zhī ān wàng wēi知安忘危
- zhǎn àn yīn xī斩岸堙溪
- zhī ài gòng fén芝艾共焚
- zhī ài jù jìn芝艾俱尽
- zhī ài tóng fén芝艾同焚
- zàn bù róng kǒu赞不容口
- zhī ài bìng fén芝艾并焚
- zān bǐ qìng zhé簪笔磬折
- zuò bù rú chéng作不如程
- zéi bù kōng shǒu贼不空手
- zào bái nán fēn皂白难分
- zhuī běn qiú yuán追本求源
- zhōng bù kě jiān忠不可兼
- zǒu bǐ jí shū走笔疾书
- zuì bù jí nú罪不及孥
- zhèn bǐ jí shū振笔疾书
- zì bào jiā mén自报家门
- zhāo bù tú xī朝不图夕
- zhōng bù wéi jūn忠不违君
- zhì bù wàng luàn治不忘乱