tóu pò xuè liú

头破血流

拼音tóu pò xuè liú

注音ㄊㄡˊ ㄆㄛˋ ㄒㄩㄝˋ ㄌ一ㄡˊ

解释打破了头;血流出来了。形容受到严重打击或惨遭失败时的狼狈相。

出处唐 吕道生《定命录 桓臣范》:“其如果偷两千而去,至徐州界,其婢与夫相打头破血流。”

例子你若在继续顽抗下去,必定会碰得头破血流!。

正音“血”,不能读作“xiě”。

辨形“流”,不能写作“留”。

辨析见“焦头烂额”。

用法联合式;作谓语、定语、补语;含贬义。

谜语首创

感情头破血流是贬义词。

繁体頭破血流

近义一败涂地、溃不成军

反义马到成功

英语hurt one's head badly

俄语разбивáть в кровь голову

德语grün und blau geschlagen werden(sich einen blutigen kopf holen)