随波逐流
拼音suí bō zhú liú
注音ㄙㄨㄟˊ ㄅㄛ ㄓㄨˊ ㄌ一ㄡˊ
解释随:跟着;逐:追赶;追随。随着波浪起伏;跟着流水漂荡。比喻没有坚定的立场;缺乏判断是非的能力;只是随着别人走。
出处西汉 司马迁《史记 屈原贾生列传》:“夫圣人者,不凝滞于物而能与世推移。举世混浊,何不随其流而扬其波?”
例子郭沫若《屈原》第一幕:“你不随波逐流,也不故步自封。”
正音“逐”,不能读作“zú”。
辨形“逐”,不能写作“遂”。
辨析随波逐流和“同流合污”;都有“跟着别人走”的意思。但随波逐流偏重于“没有主见”;所随的是大流;对象不明确、不具体;“同流合污”偏重于“一起干坏事”;所“同”、“合”的全是坏事;多是明确、具体的。语义较重。
用法联合式;作谓语、状语;含贬义,用于人。
歇后语无舵的船;发大水放排
谜语浪子;浪荡;放木排;江上纸船
感情随波逐流是贬义词。
繁体隨波逐流
近义同流合污、见风使舵
反义坚定不移、中流砥柱
英语follow the crowd
俄语плыть по течению
日语波(なみ)のまにまに流(なが)れる,定見(ていけん)のないこと
德语mit dem Strom schwimmen
法语suivre la vague(se laisser aller au fil de l'eau)
相关成语
- zhǐ bǐ hóu shé纸笔喉舌
- zào bái gōu fēn皂白沟分
- zhuāi bà fú lí拽欛扶犁
- zǒu bì fēi yán走壁飞檐
- zǒu bǐ chéng wén走笔成文
- zǒu bǐ chéng zhāng走笔成章
- zú bīng ān rěn阻兵安忍
- zhū bù bì guì诛不避贵
- zhī ān wàng wēi知安忘危
- zhǎn àn yīn xī斩岸堙溪
- zhī ài gòng fén芝艾共焚
- zhī ài jù jìn芝艾俱尽
- zhī ài tóng fén芝艾同焚
- zàn bù róng kǒu赞不容口
- zhī ài bìng fén芝艾并焚
- zān bǐ qìng zhé簪笔磬折
- zuò bù rú chéng作不如程
- zéi bù kōng shǒu贼不空手
- zào bái nán fēn皂白难分
- zhuī běn qiú yuán追本求源
- zhōng bù kě jiān忠不可兼
- zǒu bǐ jí shū走笔疾书
- zuì bù jí nú罪不及孥
- zhèn bǐ jí shū振笔疾书
- zì bào jiā mén自报家门
- zhāo bù tú xī朝不图夕
- zhōng bù wéi jūn忠不违君
- zhì bù wàng luàn治不忘乱