破口大骂
拼音pò kǒu dà mà
注音ㄆㄛˋ ㄎㄡˇ ㄉㄚˋ ㄇㄚˋ
解释破:冲开。指满口恶语骂人。
出处清 李宝嘉《官场现形记》:“茶房未及开口,那女人已经破口大骂起来。”
例子邻居家的李大娘真是刁蛮,无论谁,只要惹到她,她即会破口大骂。
正音“破”,不能读作“pè”。
辨形“骂”,不能写作“咒”。
用法连动式;作谓语、宾语;含贬义。
感情破口大骂是贬义词。
繁体破口大駡
近义含血喷人、口出不逊
反义彬彬有礼、温文尔雅
英语shout abuse(shouted invective; swear home)
俄语разразиться брáнью
日语口(くち)ぎたなく罵倒(ばとう)する。どなりつける、激(はげ)しく罵(ののし)る
德语übel beschimpfen
法语injurier grossièrement(vomir des injures à pleine bouche)
相关成语
- zhǐ bǐ hóu shé纸笔喉舌
- zào bái gōu fēn皂白沟分
- zhuāi bà fú lí拽欛扶犁
- zǒu bì fēi yán走壁飞檐
- zǒu bǐ chéng wén走笔成文
- zǒu bǐ chéng zhāng走笔成章
- zú bīng ān rěn阻兵安忍
- zhū bù bì guì诛不避贵
- zhī ān wàng wēi知安忘危
- zhǎn àn yīn xī斩岸堙溪
- zhī ài gòng fén芝艾共焚
- zhī ài jù jìn芝艾俱尽
- zhī ài tóng fén芝艾同焚
- zàn bù róng kǒu赞不容口
- zhī ài bìng fén芝艾并焚
- zān bǐ qìng zhé簪笔磬折
- zuò bù rú chéng作不如程
- zéi bù kōng shǒu贼不空手
- zào bái nán fēn皂白难分
- zhuī běn qiú yuán追本求源
- zhōng bù kě jiān忠不可兼
- zǒu bǐ jí shū走笔疾书
- zuì bù jí nú罪不及孥
- zhèn bǐ jí shū振笔疾书
- zì bào jiā mén自报家门
- zhāo bù tú xī朝不图夕
- zhōng bù wéi jūn忠不违君
- zhì bù wàng luàn治不忘乱