liú luò tā xiāng

流落他乡

拼音liú luò tā xiāng

注音ㄌ一ㄡˊ ㄌㄨㄛˋ ㄊㄚ ㄒ一ㄤ

解释他乡:不是自己的故乡;外地。被迫离开家乡;漂泊在外地。

出处宋 释普济《五灯会元》:“舍父逃走,流落他乡,撞东磕西,苦哉,阿弥陀佛。”

例子魏孝淳《杨柳怨》:“这种流落他乡的酸甜苦辣,又有谁能理解,谁能同情?

正音“落”,不能读作“là”。

辨形“流”,不能写作“留”。

用法动宾式;作谓语、定语;含贬义。

感情流落他乡是贬义词。

繁体流落他鄉

近义流离失所、流离颠沛

反义安居乐业、安家落户、安家立业

英语drift about(wander about destitute)

俄语скитаться по чужим краям

日语異郷にさすらう

德语Heim und Hof verlassen und in der Fremde leben müssen