kǔ kǒu pó xīn

苦口婆心

拼音kǔ kǒu pó xīn

注音ㄎㄨˇ ㄎㄡˇ ㄆㄛˊ ㄒ一ㄣ

解释苦口:不厌其烦地反复劝说与开导;婆心:老婆婆的心肠;指好意、善意。好心好意;不厌其烦地劝说或开导。形容耐心恳切地再三规劝。

出处宋 释道原《景德传灯录 泉州道匡禅师》:“问:‘学人根思迟回,乞师曲运慈悲,开一线道。’师曰:‘遮个是老婆心。’”

例子你不要把父母对你苦口婆心的劝说当成耳旁风,继续走下坡路。

辨析苦口婆心和“语重心长”;都有含有“善意地进行说服教育”的意思。但苦口婆心偏重在劝;含有“不厌其烦”的意思;“语重心长”含有“话有分量;情深意长”的意思。

用法含褒义。常用于善意地规劝。一般作谓语、定语、状语。

谜语老太太吃黄连

感情苦口婆心是褒义词。

近义语重心长、苦口相劝

反义口蜜腹剑

英语do one's best to convince sb.

俄语терпеливо и доброжелáтельно(усердно)

日语口をすっぱくして

德语jm ins Gewissen reden