急转直下
拼音jí zhuǎn zhí xià
注音ㄐ一ˊ ㄓㄨㄢˇ ㄓˊ ㄒ一ㄚˋ
解释急:突然;转:转变。形容形势、情况等。突然转变;并且立刻顺势发展下去。
出处茅盾《子夜》十七:“伯韬!时局到底怎样,各人各有看法!也许会急转直下。”
例子由于迅速而顺利地取得了辽沈战役的胜利,就使全国战局急转直下,使原来预计的战争进程大为缩短。(叶剑英《伟大的战略决战》)
正音“转”,不能读作“zuǎn”、“zhuàn”。
用法联合式;作谓语、定语;形容突然转变。
谜语钻孔;立钻打孔
感情急转直下是中性词。
繁体急轉直下
近义大势所趋
反义相持不下、扶摇直下
英语take a sudden decisive turn
俄语быстро изменяться
日语急転直下(きゅうてんちょっか)
德语sich nach einem plǒtzlichen Umschlag rasch entwickeln
法语amorcer un virage serré(un revirement subit et radical intervient)
相关成语
- zhǐ bǐ hóu shé纸笔喉舌
- zào bái gōu fēn皂白沟分
- zhuāi bà fú lí拽欛扶犁
- zǒu bì fēi yán走壁飞檐
- zǒu bǐ chéng wén走笔成文
- zǒu bǐ chéng zhāng走笔成章
- zú bīng ān rěn阻兵安忍
- zhū bù bì guì诛不避贵
- zhī ān wàng wēi知安忘危
- zhǎn àn yīn xī斩岸堙溪
- zhī ài gòng fén芝艾共焚
- zhī ài jù jìn芝艾俱尽
- zhī ài tóng fén芝艾同焚
- zàn bù róng kǒu赞不容口
- zhī ài bìng fén芝艾并焚
- zān bǐ qìng zhé簪笔磬折
- zuò bù rú chéng作不如程
- zéi bù kōng shǒu贼不空手
- zào bái nán fēn皂白难分
- zhuī běn qiú yuán追本求源
- zhōng bù kě jiān忠不可兼
- zǒu bǐ jí shū走笔疾书
- zuì bù jí nú罪不及孥
- zhèn bǐ jí shū振笔疾书
- zì bào jiā mén自报家门
- zhāo bù tú xī朝不图夕
- zhōng bù wéi jūn忠不违君
- zhì bù wàng luàn治不忘乱