打落水狗
拼音dǎ luò shuǐ gǒu
注音ㄉㄚˇ ㄌㄨㄛˋ ㄕㄨㄟˇ ㄍㄡˇ
解释比喻继续打击已经失败的坏人。
出处瞿秋白《<鲁迅杂感选集>序言》:“鲁迅的著名的‘打落水狗’真正是反自由主义,反妥协主义的宣言。”
例子至于“打落水狗”,则并不如此简单,当看狗之怎样,以及如何落水而定。(鲁迅《坟 论“费厄波赖”应该缓行》)
用法动宾式;作谓语;指继续打击已经失败的坏人。
感情打落水狗是中性词。
近义打死老虎
反义纵虎归山
英语beat a drowning dog( completely crush a defeated enemy; beat the mad dog even through it is already in the water)
日语窮地 (きゅうち)に陥 (おちい)った敵に追い討 (う)ちをかける
打落水狗成语接龙
相关成语
- zhǐ bǐ hóu shé纸笔喉舌
- zào bái gōu fēn皂白沟分
- zhuāi bà fú lí拽欛扶犁
- zǒu bì fēi yán走壁飞檐
- zǒu bǐ chéng wén走笔成文
- zǒu bǐ chéng zhāng走笔成章
- zú bīng ān rěn阻兵安忍
- zhū bù bì guì诛不避贵
- zhī ān wàng wēi知安忘危
- zhǎn àn yīn xī斩岸堙溪
- zhī ài gòng fén芝艾共焚
- zhī ài jù jìn芝艾俱尽
- zhī ài tóng fén芝艾同焚
- zàn bù róng kǒu赞不容口
- zhī ài bìng fén芝艾并焚
- zān bǐ qìng zhé簪笔磬折
- zuò bù rú chéng作不如程
- zéi bù kōng shǒu贼不空手
- zào bái nán fēn皂白难分
- zhuī běn qiú yuán追本求源
- zhōng bù kě jiān忠不可兼
- zǒu bǐ jí shū走笔疾书
- zuì bù jí nú罪不及孥
- zhèn bǐ jí shū振笔疾书
- zì bào jiā mén自报家门
- zhāo bù tú xī朝不图夕
- zhōng bù wéi jūn忠不违君
- zhì bù wàng luàn治不忘乱