bù kān shè xiǎng

不堪设想

拼音bù kān shè xiǎng

注音ㄅㄨˋ ㄎㄢ ㄕㄜˋ ㄒ一ㄤˇ

解释不堪:不能;设想:对未来情况的想象、推测。事情的结果不能想象;指会向很坏、很危险的方向发展。

出处清 林则徐《林文忠公政书》:“内地膏脂,年年如些剥丧,岂堪设想!”

例子要不是他及时发现了问题所在,后果真是不堪设想。

正音“堪”,不能读作“shèn”。

辨形“想”,不能写作“相”。

辨析不堪设想和“不可思议”;都有“不能想象”的意思。但在适用对象上有区别。不堪设想适用对象是严重的、不良的后果;“不可思议”的适用对象是奇妙的事物或深奥的不可理解的事情或道理。

用法动宾式;作谓语、定语、补语;用于指消极方面的事。

感情不堪设想是贬义词。

繁体不堪設想

近义不可思议、凶多吉少、危如累卵

反义安然无恙、相安无事

英语be deadful to contemplate(be most disastrous; a inconceivable)

俄语невозмóжно себé предстáвить

日语は想像 (そうぞう)にたえられない

德语unvorstellbar(nicht auszudenken sein)

法语effroyable,épouvantable,affreux,terrible,insupportable à imaginer,envisager